Tu sei in OAB Home Page--> Lettera Barnaba Oriani --> La trascrizione
Excellence
Le grand Quart de Cercle Mural est enfin arrivé en très bon
état, et comme Votre Excellence a bien voulu contribuer par ses
recommandations
près de M. Ramsden à le faire achever plus tôt que je
n'aurois (sic)
cru, je lui fais mes respectueux remerciemens (sic) et ceux de mes
Collègues. Il est vrai qu'il nous coûte beaucoup d'argent, mais c'est
toujours un trésor que nous possédons, et d'ailleurs la faute du prix
excessif ne vient pas de l'Artiste mais du c´lèbre Consul Impérial
et
royal Songa, car seulement en Hakney-coach pour aller chez Ramsden il
nous a fait payer 56 livres sterl. et de plus 30 liv. st. pour sa
provision etc. 50 liv. st. pour le transport de Londres jusqu'à Gênes,
autant de Gênes à Milan, etc. Enfin lorsqu'il sera à sa place il
nous
coûtera au delà de 900 liv. st. Cette dépense nous a
été l'espérance
d'obtenir cette année le secteur Zenithal, mais quod difertur non
aufertur, nous sommes toujours déterminés à le faire
construire par M.
Troughton, et nous nous flattons que dans l'année prochaine nous aurons
dans la caisse de l'Observatoire assez d'argent pour cette emplette. Si
M. Troughton a déjà commencé cet instrument ou s'il veut le
commencer
sans que nous déboursions d'abord la moitié du prix, il sera payé
entièrement dès qu'il l'aura achevé. Si avant de le commencer il
veut la
moitié du prix, alors il faudra qu'il attende encore quelques mois. Mais
j'espère qu'il aura assez de confiance pour nous croire en état de le
payer promptement à la fin de l'ouvrage.
Tout ce qui regarde immédiatement le grand Quart de Cercle de Ramsden,
est déjà arrangé, car je connoissois (sic) d'avance presque
toutes les
pièces. Mais j'ignore encore l'usage des pièces en bois de cette figure
[illustrations] qui ont rapport peut-être à la vérification de
l'instrument, j'ose donc prier Votre Excellence de demander à Ramsden un
petit mot là-dessus. Il a été impossible jusqu'à cette
heure d'en
obtenir le moindre éclaircissement par l'entremise de M. Songa, et par
conséquent elles restent ici sans utilité. J'avois (sic) aussi fait
prier M. Ramsden de nous envoyer du fil d'argent d'escorte pour le
remettre aux micrométres et à l'applomb (sic), lorsque par quelque
accident il venoit (sic) à casser, et non seulement il n'y a pas ce
surplus de fil, mais il manque entièement celui même qui doit soutenir
l'applomb (sic). J'espère que si V.E. veut bien nous faire la grâce
d'en
demander à M. Ramsden, nous obtiendrons enfin ce qui nous manque.
Je fais mille complimens (sic) à V.E. sur les beaux Instrumens (sic)
qu'elle vient d'obtenir; Avec un cercle bien divisé et un excellent
Instrument de paysages Elle peut se vanter d'avoir un Observatoire
complet où l'on peut faire toutes sortes d'observations. Je crois que
V.E. pourra monter son Cercle en machine parallatique (sic) pour
observer plus aisément hors du méridien. Le feu Général
Roy avoit (sic)
chez lui un grand Teodolite, qui pouvoit (sic) dans un instant être
placé entre les deux bouts d'un axe parallèle à celui de la
Terre, et il
devenoit (sic) une jolie machine parallatique (sic). La Pendule de
Smeaton avec une verge de verre est extrêmement régulière, et je
veux
bien, avec la permission de V.E., en publier la marche dans les
prochaines Ephemerides. Si V.E. a d'autres observations, dont elle
veuille faire un cadeau aux Astronomes Italiens, je lui en ferai
d'avance mes plus humbles remercimens (sic).
Un de mes amis m'a donné la commission de lui procurer un des meilleurs
Microscopes et quelques autres articles. J'écris directement à M. Adams
en lui envoyant une lettre de change de 48 liv. st. Dans la même lettre
je le prie de m'acheter chez Nairne ou chez Haay un horizont artificiel
(le verre noir seulement), car le mien, que V.E. m'a envoyé avec le
sextant de Troughton, s'est cassé. Je le prie d'en choisir un des
meilleurs et pour s'en assurer je lui recommande de le faire mettre à
l'épreuve, et en cas qu'il ne connoisse (sic) aucun Astronome qui ait un
bon Sextant et assez d'habilité pour cette expérience je lui dit de
s'adresser à V.E. dans la persuasion qu'Elle aura la bonté de faire ce
choix.
J'ai l'honneur d'être avec la plus grande estime et le plus profond
respect
De Votre Excellence
Le très humble et très obéissant serviteur
Oriani
Milan ce 23 Avril 1791
Torna all'inizio della pagina
Torna alla pagina: Lettera Barnaba Oriani